
В НИЯУ МИФИ прошла вторая Международная научная конференция «Толковая Палея» в контексте древнерусской культуры XI-XVII веков»
24-25 ноября 2015 года в Национальном исследовательском ядерном университете МИФИ состоялась вторая Международная научная конференция «Толковая Палея» в контексте древнерусской культуры XI-XVII веков». Организаторами конференции выступили Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ, Литературный институт им. А.М. Горького и издательство «Согласие».
«Толковая Палея» – один из важнейших, но мало изученных ранних памятников древнерусской книжности, который был широко известен в Древней Руси до перевода Библии на церковно-славянский язык (1499 г.). Его научное изучение позволяет гораздо лучше понять особенности духовной жизни начального периода нашего государства, вот почему столь важным является проведение таких международных конференций, где собираются представители разных научных школ и направлений.
Одной из тем обсуждения на первом пленарном заседании конференции стала проблема необходимости углубления гуманитарного образования для студентов естественно-научных специальностей. На данной же конференции настоящим прорывом в исследовании «Палеи» стало участие учёных-физиков. Картина мира, которая создана составителем «Палеи», оказывается, в некоторых своих частях не только соотносится, но и совпадает с представлениями современной физики о мире и Вселенной. Физик по образованию, доктор философских наук, зав. сектором Института философии РАН (г. Москва) Андрей Юрьевич Свальников доказал на примере квантовой механики, что между физикой и метафизикой нет барьера. Еще одна проблема обсуждалась на пленарном заседании - аксиологическая позиция исследователя: о том, что исследователь может вносить в интерпретацию научных фактов свои смыслы говорил доктор филологических наук, профессор кафедры русской классической литературы и славистики Литературного института им. А.М. Горького Иван Андреевич Есаулов.
Все участники конференции были едины в мнении, что «Толковая Палея» – это целый «космос», изучать который могут представители разных наук: богословия, философии, истории, медиевистики, лингвистики, литературоведения, физики и математики. Доктор философских наук, ведущий научный сотрудник Института философии РАН (г. Москва) Владимир Владимирович Мильков показал, что по всему тексту Палеи рассеяны мировоззренческие концептуальные установки, комплекс с помощью которых памятник собирается в единое целое. Иерархическая концепция автора древнерусского памятника вписывается в дуальность мира (мир ноуменальный и феноменальный). Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой нравственного и эстетического воспитания Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого (г. Великий Новгород) Александр Васильевич Моторин поднял проблему творчества – Божественного и человеческого. В «Палее» показана идея служения человека Богу, а не его соработничество с Творцом.
Профессор кафедры русской филологии Сегедского университета (г. Сегед, Венгрия) Валерий Владимирович Лепахин, специалист по литературе и иконе, предложил выделять в Палее три аспекта иконнной темы: а) необходимо рассмотреть Палею, как словесную икону Вселенной, человечества и всемирной истории; б) с другой стороны, «Палея» интересна полемикой с иконоборчеством, прежде всего иудейским и новым истолкованием ветхозаветных запретов о почитании идолов, в) наконец, в «Палее» имеются упоминания о конкретных иконных сюжетов, что представляет немалый интерес для исследователей. Настоящим прорывом в исследовании «Палеи» стало участие учёных-физиков. Картина мира, которая создана составителем «Палеи», оказывается в некоторых своих частях не только соотносится, но и совпадает с представлениями современной физики о мире и Вселенной.
Доктор исторических наук, главный научный сотрудник Центра исследований книжной культуры РАН (г. Москва) Рем Александрович Симонов доказал, что в «Палее» используется календарь VIII века. Об эсхатологических смыслах древнерусского памятника поведали доцент из Санкт-Петербургского гос. университета Василий Васильевич Василик, prof. habil., dr., профессор Софийского университета (Болгария) Татьяна Славова и доктор филологических наук, профессор Загребского университета (г. Загреб, Хорватия) Наталья Видмарович. Переводчик «Палеи толковой». доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А.М. Горького Александр Михайлович Камчатнов, показал, что язык этого памятника находится в становлении, есть в нем слова со смыслами, которые не обнаруживаются ни в каких других произведениях XII-XIII веков – например, «вред» в значении физического страдания, болезни.
Новый подход к тексту «Палеи толковой» предложила доктор филологических наук, профессор Ярославского государственного университета (г. Ярославль) Елена Алексеевна Федорова: речевые жанры, которые использует автор этого произведения, позволяют увидеть его цель – это движение к согласию в диалоге с язычниками, иудеями и мусульманами, подготовка их к принятию христианской веры. Параллель с другими памятниками древнерусской словесности проводили доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы Федерального Балтийского университета имени Иммануила Канта (г. Калининград) Людмила Григорьевна Дорофеева (тема смирения в рассказе о Прекрасном Иосифе и Сказании о Борисе и Глебе), профессор, доктор филологических наук, декан факультета иностранных языков МППУ (г. Москва) Ирина Владимировна Дергачева (иерархия ангельских чинов – в «Палее толковой» и в трудах Дионисия Ареопагита), доктор филологии, доцент Софийского университета (Болгария) Илиана Чекова (символика птиц – в «Палее толковой» и Русском Хронографе XVII века, «Голубиной книге»), кандидат философских наук доцtyn МИТХТ им. М.В. Ломоносова (Москва) Денис Витальевич Солодухин (понятия «закона» и «правды» – в «Палее толковой» и у мыслителей Серебряного века). Интересные текстологические замечания по поводу Коломенского списка «Палеи Толковой» были высказаны кандидатом филологических наук, докторантjv Института русского языка РАН (г. Москва) Анной Юрьевной Козловой.
По мнению Анеты Николовой, кандидата филологии, главного ассистента кафедры русистики Великотырновского университета (г. Велико Тырново, Болгария), на конференции «в очередной раз выявлены сложнейшие текстологические проблемы, связанные с историей создания и направленностью памятника, но также и неожидаемая на первый взгляд сопредельность новейших направлений в естественных науках и энциклопедического знания славянского памятника. В постулатах древнего текста, традиционно считавшихся метафорами и заблуждениями, прослежена настоящая причастность к запредельности поисков современного ученого».
Было сделано предложение провести семинар по «Палее Толковой» с приглашением не только специалистов разных наук, но и студентов.
Все участники конференции отметили очень теплую дружескую атмосферу и выразили благодарность организаторам конференции и особенно – Александру Николаевичу Ужанкову, проректору по науке Литературного института им. А.М. Горького и Центру гуманитарных исследований и технологий НИЯУ МИФИ.
Отзывы участников конференции:
«Вторая конференция по Толковой Палее – это своеобразное открытие самих себя – подлинного духовного сокровища, драгоценного плода средневековой творческой мысли, которым обладает русская культура и который до недавнего времени (по разным причинам) оставался вне поля зрения ученых.
Популярность этого высокохудожественного памятника книжного искусства Древней Руси объясняется не только его уникальностью как сочинения энциклопедического характера, охватывающего практически все области научного знания – от математики, астрономии и физики до философии и этики. Дело в том, что разнохарактерные и разножанровые тексты, многочисленные источники, образующие Толковую Палею, будучи творчески осмысленными в контексте православной аксиологии и православного мировоззречнеского поля, под пером анонимного составителя обретают особую смысловую целостность и полноту. Полемическая же заостренность сочинения, аргументированность и логическая стройность мысли, раскрывающаяся в богатых и оригинальных художественных формах, ставят Палею в совершенно уникальное положение.
Впрочем, уникальным это сочинение можно считать и по его практической неизученности. И потому конференция, посвященная Толковой Палее, собравшая за одним столом ученых самого разного профиля, стала подлинным событием в научном мире.
В процессе дискуссии была подчеркнута необходимость изучения Палеи прежде всего с учетом проблематики самого памятника, для чего крайне необходимым представляется выработка методологии исследования, понятийного инструментария, а также работа над составлением словаря. Задача грандиозная, но вполне соответствующая исключительной широте взглядов и эрудиции средневековых мыслителей. Тем более, что глубина и масштабность выстраиваемой в Толковой Палее картины мира выводит это сочинение за пределы национального памятника средневековой книжности и вообще за рамки сочинений круга Slavia Orthodoxa, поднимая его уровня всемирного достояния богословско-философской и естественно-научной мысли.
И, наконец, конференция проходила в стенах, при участии и поддержке знаменитого НИЯУ МИФИ – что явилось не просто данью уважения филологической науке, но стало самым красноречивым признанием ценности Толковой Палеи в естественно-научном познании мира и тем самым ее непреходящей актуальности».
Наталья Видмарович,
доктор филологических наук,
профессор Загребского университета, Хорватия
«Знаменательно, что в проведении чтений по «Палее Толковой» объединили усилия два ведущих в своих областях московских (и общегосударственных) вуза, занимающихся исследовательской и образовательной деятельностью в двух противоположных по видимости, но коренным образом связанных областях творчества: литературно-художественной и естественно-научной.
Объединяются эти области «лирики» и «физики» духом родного русского языка, который передает из поколения в поколение особый соборный вид народного миропонимания, понимания бесконечности бытия в его внешне выражаемых физических воплощениях – и, соответственно, особый, свойственный русскому самосознанию способ познавательной деятельности, мышления, в конечном (и изначальном) счете – особый вид веры как единственно для человека возможного – «верного», истинного – способа охвата бесконечности Бытия.
В области художественного познания вера выдвигает замыслы и полет воображения для их осуществления, а в области естественно-научного познания она порождает гипотезы, которые в случае их справедливости получают подтверждение, удостоверение. Бесконечность Бытия в общем-то откликается на настойчивость любой веры, но только сильная, справедливая, нравственно состоятельная, благая вера вознаграждается великими свершениями. Жизненный опыт народа свидетельствует, насколько верна или, напротив, суеверна (по сути ложна) его вера. Только истинная вера продлевает бытие народа в череде поколений и украшает народный путь великими творческими свершениями, будь то в области словесности, будь то в области физики и всех других наук.
Вера русского народа уже более тысячелетия воспитывается и удостоверяется духом Православия, а дух Православия со времени Крещения Руси выражается, хранится и передается потомству в выдающихся словесных сочинениях, и прежде всего, вероучительных по сути своей. К числу таких великих творений ранней и коренной русской словесности относится «Палея Толковая», которая благодаря своему сложному, но живому и целостному составу объединяет богословие и философию, поэзию и естественные науки (ту же физику, астрономию), филологию и математику, историю и неизбывную злободневность споров в защиту своей веры, а именно ‒ Православия, которое придало через духовную стихию языка бесконечное совершенство, проницательность и могущество русскому творческому познанию в самых разных областях, например, таких разных по видимости, как художественная словесность, с одной стороны, и естественные науки, ядерная физика – с другой.
Исследование Палеи Толковой под эгидой литературного и физико-технического вузов может принести нашему народному просвещению и творчеству благие плоды на многая лета».
Моторин Александр Васильевич,
доктор филологических наук, профессор,
зав. кафедрой нравственного и эстетического воспитания
Новгородского госуниверситета им. Ярослава Мудрого
(г. Великий Новгород)
До недавнего времени, а именно до публикации Палеи Толковой в (1-е издание 2002, второе издание 2015 г.) казалось, что ключевые в истории русской культуры произведения Древней Руси уже названы, изучаются давно. Таковы «Слово о законе и благодати», «Слово полку Игореве», совсем небольшой ряд других текстов.
Но сегодня мы уверенно можем говорить о произведении, не менее, а, может, и более значимом для русского сознания и культуры – Палее Толковой. Значимость эта определяется степенью воздействия на процесс формирования мировоззрения, типа ментальности и типа национальной культуры.
Конференция, посвященная Толковой Палее, прошедшая в МИФИ 24 – 25 ноября 2015 г. была второй по счету. И показала она, сколь огромен научно-исследовательский потенциал в изучении этого энциклопедического по своему содержанию, составу, древнерусского памятника.
Надо отметить, что важнейшим стимулом, или даже причиной, давшей «старт» конференциям по «Палее Токовой», фактически обозначившим формирование научного-исследовательского направления по изучению этого фундаментального произведения, стало появление научного издания «Палеи Толковой», перевод которой блестяще осуществил А.М. Камчатнов.
Инициатива, организация и концептуальное выстраивание научных конференций по Палее Толковой принадлежит А.Н. Ужанкову.
Очень важна поддержка и финансовая, и моральная, и в этом году это на себя взял Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ, предоставив средства и площадку для проведения конференции. Но и не только финансовая сторона оказалась важной со стороны Университета: одним из интереснейших и глубоких стал доклад ученого-философа и одновременно физика, занимавшегося квантовой механикой, Севальникова Андрея Юрьевича.
Эта особенность – соединение ученых разных предметных областей, междисциплинарный характер, и стала ключевой для этой конференции.
Более четко, чем в предыдущий раз, обозначились возможные и необходимые направления исследований этого памятника – от богословских, философских, лингвистических, филологических и т.д. - до естественнонаучных.
Еще важно отметить ценность этого древнерусского памятника не только в плане историко-литературном, как «артефакта» древности, но как явления живого, глубинно связанного с историей русской словесности и культуры. Поэтому логично обозначились направления исследования Палеи, находящиеся, несомненно, в глубокой и неразрывной связи – изучение текстологическое и герменевтическое, изучение ее влияния на словесность и культуру, исследование генезиса и типологических связей – в диапазоне от собственно библейского текста – к культуре и философии вплоть до XXI в. (в русле типологии были представлены доклады Илианы Чековой, Д.В. Солодухина и др.)
Структура самой конференции отразила эти направления, которые были пока только намечены в докладах и обладают необозримой в плане научно-исследовательских возможностей перспективой развития.
Дорофеева Л.Г.,
доктор филологических наук,
профессор Балтийского федерального университета
им. Иммануила Канта (Калининград).